tanato 의 번역창고
홈
태그
미디어로그
위치로그
방명록
BLOG ARTICLE
2008/09
| 6 ARTICLE FOUND
2008.09.14
blassreiter 21 청백색기수
2008.09.07
blassreiter 20 황천의 군대
4
2008.09.05
일본어 이야기 8 - さける vs よける
2008.09.03
blassreiter 19 과거에서 전해진 마음
2008.09.03
blassreiter 18 네 번째 계시
1
2008.09.01
blassreiter 17 짐승의 표효
2
blassreiter 21 청백색기수
완결자막창고/Blassreiter(완)
2008. 9. 14. 00:41
문화재보호는 중요합니다.(응?)
blassreiter21.zip
또 싱크만 놔두고 근 일주일 orz
요즘 정말 정신 없네요.
모두 즐거운 추석 보내세요. 성묘가고 해야해서 또 늦게 생겼네요 orz
그런데 티스토리의 새로운 관리페이지는 불편하네요. 차라리 이전이 나은듯.
269MB sp영상으로 작업했습니다.
수정본은 블로그에 수시로 업데이트 되니
블로그에서 받으시는걸 추천합니다.
---------------------
제작 tanato
http://tanato.tistory.com
공유하기
게시글 관리
tanato 의 번역창고
AND
blassreiter 20 황천의 군대
완결자막창고/Blassreiter(완)
2008. 9. 7. 20:32
몹쓸 1인칭시점. 이게 액션게임도 아니고...
invalid-file
어우 진짜 이번한주 정신없네요.
계속 8시에 나갔다 10시에 들어오고하는 정신없는 생활;;;
이제 다 왔습니다.
296MB 영상으로 작업했습니다.
수정본은 블로그에 수시로 업데이트 되니
블로그에서 받으시는걸 추천합니다.
---------------------
제작 tanato
http://tanato.tistory.com
공유하기
게시글 관리
tanato 의 번역창고
AND
일본어 이야기 8 - さける vs よける
일어창고/일본어 이야기
2008. 9. 5. 00:01
백만년(뭐?)만에 올리는 일본어 이야기인듯. 이거 안올린지 거의 1년이 다되감. 아 너무 소홀했다..(blassreiter 20화는 싱크작업이 남아있습니다)
-------
避ける의 경우 さける와 よける 이렇게 두가지로 읽힙니다.
그런데よける의 경우보단 さける의 경우에 한자로 자주 쓰는 경향이 있습니다.
그런데 어떤 문제집에서
避ける
를 읽는법을 물어보면서
선택지에는 さける와 よける가 같이 있을때는 문맥을 파악합시다.
강의 끝.
..... 은 훼이크고.
뉘앙스 차이를 좀 보자면.
よける는 물건을, さける는 행위같은 '추상'적인것을 피하는 느낌이라고 보면 됩니다.
あの人を避(さ)ける의 경우, 사전에서는
「関係することを嫌う」라고 표현하고 있으니 이 경우도 즉 행위같은 추상적인것을 피한다는 뉘앙스.
道にある水溜りを避(よ)けた같은경우 水溜り가 물질에 해당하니...
공유하기
게시글 관리
tanato 의 번역창고
AND
blassreiter 19 과거에서 전해진 마음
완결자막창고/Blassreiter(완)
2008. 9. 3. 08:00
요즘 부쩍 스쿠터를 타고싶어졌습니다. 물론 돈은 없습니다(...)
blassreiter19.zip
차회예고는 조금 다른듯 하지만 그놈이 그놈인지라 그냥 요한계시록을 가져왔습니다.
안그래도 요한계시록과 블라스레이터간의 관계를 이야기 하려고 찾아놨던 구절을 딱 써먹다니... 아 센스쟁이들(...)
369MB sp영상으로 작업했습니다.
수정본은 블로그에 수시로 업데이트 되니
블로그에서 받으시는걸 추천합니다.
---------------------
제작 tanato
http://tanato.tistory.com
공유하기
게시글 관리
tanato 의 번역창고
AND
blassreiter 18 네 번째 계시
완결자막창고/Blassreiter(완)
2008. 9. 3. 07:50
야이 개객기들아 늬들 언제 안보리 상임이사국으로 들어갔어!
(우측에서 3~4번째에 보이는 일장기를 발견하곤.)
invalid-file
이번화는 뭐 딱히 코멘트할 것이 없네요.
까고싶은(??)건 이미지의 저것뿐.
321MB sp영상으로 작업했습니다.
수정본은 블로그에 수시로 업데이트 되니
블로그에서 받으시는걸 추천합니다.
---------------------
제작 tanato
http://tanato.tistory.com
공유하기
게시글 관리
tanato 의 번역창고
AND
blassreiter 17 짐승의 표효
완결자막창고/Blassreiter(완)
2008. 9. 1. 00:14
호러액션게임의 한장면은 아닙니다
invalid-file
대사친지는 꽤 됐었습니다 한 2주됐나?
오늘.. 아니 시간상 어제군요 어제 손이 움직이며 싱크를 찍었습니다.
ED추가본은 추후 올리겠습니다.
그리고 '묵시록' 과 '묵시' 부분은 '계시록' 과 '계시' 로 번역을 바꾸었습니다. 이전 자막은 아직 수정하지 않았는데 일괄적으로 수정해야겠지요.
왜 그랬냐 하면은 13화에서 보여준 14화 차회예고에서 보여준 바와같이 이 블라스레이터가 요한'계시'록과 연관성이강합니다. 이건 조금더 정리해서 포스팅 하겠습니다만, 어쨌튼 작중에서 말하는 묵시록이란 요한계시록을 이야기하는것 같으므로 그렇게 번역하는것으로하였습니다.
그럼 늦었습니다만 즐감하세요.
371MB sp영상으로 작업했습니다.
수정본은 블로그에 수시로 업데이트 되니
블로그에서 받으시는걸 추천합니다.
---------------------
제작 tanato
http://tanato.tistory.com
공유하기
게시글 관리
tanato 의 번역창고
AND
tanato 의 일본어 관련 창고입니다. 자막을 찾아오신분 번역을 찾아오신분, 일어공부하러(?)오신분 환영합니다.
by
tanato
ASS자막이 이상할 때(안보일 때)
자막파일포맷관련 알림.
저작권 관련
이 블로그에 관한 공지
ARTICLE CATEGORY
분류 전체보기
(252)
가사창고
(9)
OP
(3)
ED
(4)
OST
(2)
방영자막창고
(25)
라스트 엑자일-은빛날개의 팜(토)
(25)
알림창고
(26)
일어창고
(15)
毎日、一言の諺。
(6)
일본어 이야기
(9)
잡담창고
(7)
감상창고
(1)
4월신작(08)
(1)
완결자막창고
(169)
건담 00(완)
(28)
건담 00 2기(완)
(25)
도서관전쟁(완)
(12)
라이드 백(완)
(12)
LAST EXILE BD(완)
(4)
하느님의 메모장(완)
(12)
카이바(완)
(12)
Blassreiter(완)
(24)
No.6 (완)
(11)
스카이 크롤러
(1)
졸업 Graduation(OVA)
(1)
체포하겠어 3기(중단)
(13)
R.D 잠뇌조사실(중단)
(14)
ARCHIVE & SEARCH
--- Select Archive ---
CALENDAR
«
2008/09
»
일
월
화
수
목
금
토
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
RECENT ARTICLE
TAG CLOUD
자막질
last exile
gundam00
번역
라스트 엑자일
자막
번역질
Subtitle
건담00
Blassreiter
RECENT COMMENT
MY LINK
COUNTER
TODAY
| YESTERDAY
Tistory 회원가입!
티스토리툴바